Le grand livre général intégré contiendra ainsi des informations actualisées, complètes, pertinentes et transparentes.
这将确保综合类帐会载有及时、全部、有关和透明资料。
Le grand livre général intégré contiendra ainsi des informations actualisées, complètes, pertinentes et transparentes.
这将确保综合类帐会载有及时、全部、有关和透明资料。
Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.
当阿特拉斯系统普通账完全启用之后,类账和行对账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间后两项核对将开始。
Un grand livre donne un tableau consolidé des soldes des comptes connexes par grande catégorie.
类账将有关账户合并到主要余额类别。
Le grand livre général intégré contiendra ainsi des informations à jour, complètes, pertinentes et transparentes.
这将确保综合帐包括最新、完整、有关和透明资料。
Ainsi, dans certains cas, les rapprochements bancaires, le grand livre général ou encore les pièces justificatives faisaient défaut.
例如,有地方发生:未进行行核对、未保持类帐簿系统、或没有出单据等。
Il n'existait pas en effet de sous-compte permettant de distinguer dans le grand livre les différentes catégories de recettes.
事实上,由于没有按性质划账户,所以不可能在结余类账中区不同类别收入。
L'initiative no 2, stabilisation et optimisation d'Atlas, prévoit l'installation et la configuration appropriée d'un grand livre fonctionnant d'une manière adéquate.
第2项倡议(Atlas稳定和优化)内容包括安装一套可有效运作类账并为其进行适当配置。
Il est possible d'extraire l'information de gestion relative aux intérêts servis au moyen du module d'Atlas consacré au grand livre.
应计利息管理信息通过Atlas系统账数据询问报告。
Elle a aussi fourni une copie d'un bordereau du grand livre où le montant de SRls 16 800 est inscrit en débit.
该公司还含有16,800沙特里亚尔扣除项一份录凭单影印件。
Il a également été impossible d'effectuer des rapprochements avec le grand livre car cette fonction du progiciel de planification était inutilisable.
由于机构规划系统特殊职能没有发挥作用,也无法对类账进行核对。
Le module du grand livre a donc été mis en place, bien qu'il continue de présenter des problèmes liés au système.
因此已经有类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生问题。
L'UNOPS n'a pas été en mesure d'établir un grand livre et a dû utiliser un tableur externe pour tenir sa comptabilité.
项目厅尚未产生一个类账,而且还必须开发一个外部收入示范表格,来计算其收入。
Le grand livre du Bureau est maintenant parfaitement fonctionnel et il est alimenté par les données des modules et des systèmes sources.
项目厅类账现已完全发挥功能,并填入源单元和源系统资料。
Le Comité note que le principal défi que doit relever l'UNOPS pour avoir un grand livre adéquat est d'assurer l'intégrité des données.
委员会指出,项目厅在产生一个能满足需要类账方面主要挑战是数据完整性。
En 2004, il ne disposait pas d'un grand livre et il semble qu'il y ait eu des erreurs dans les données enregistrées.
在2004期间,项目厅没有设立一个类账,有迹象表明,所记录数据有差错。
Un tableau récapitulatif totalisant tous les soldes de caisse est ensuite établi et comparé au solde des comptes bancaires dans le grand livre.
编制合并报表,将所有现金簿结余汇,然后将额与类账中行账户结余进行调节对账。
Des frais bancaires s'élevant à 1 000 dollars n'ont pas non plus été enregistrés dans le grand livre du Programme pendant la même période.
同一期间计1 000美元行手续费也未记录在药物管制署账中。
Le Programme a pris des mesures pour redresser les écritures du grand livre général et y porter le montant concerné au titre des recettes.
药物管制署已采取行动纠正这一疏忽,并将这笔款项列作药物管制署预算收入。
L'UNOPS indique que des erreurs humaines et techniques étaient à la source des données inexactes, incomplètes et non valides relevées dans le grand livre.
项目厅表明,类账中不准确、不完备和无效数据应归咎于人和系统错误。
L'application de procédures de contrôle et de suivi est d'autant plus nécessaire qu'en mai 2005 le grand livre de l'UNOPS n'était pas pleinement opérationnel.
委员会建议项目厅对开发计划署进行往来账户调节进行审查。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。